致如何錄用自由撰稿人、編輯的信

致如何錄用自由撰稿人、編輯的信

這封信來自加州大學戴維斯分校的一群國際學生,他們想向整個社區中的所有人發送信息。國際學生是加州大學戴維斯分校學生群體中人口統計學上重要的部分,在過去幾年中,每年都有快速增長。目前大約有2,000名國際本科生,到2020年,加州大學戴維斯分校的目標是將這一比例提高到5,000,佔整個本科人口的20%。因此,加州大學戴維斯分校需要嘗試更好地了解國際學生的經歷。

作為國際學生,我們來到加州大學戴維斯分校學習美國文化,發展國際網絡,學習英語,並在全球認可的機構的競爭環境中取得學術上的成功。

但是,語言障礙,文化衝突和參考經常會阻礙我們在戴維斯分校取得成功的能力。例如,教授們常常無法識別我們是否在課堂材料或考試措辭上掙扎。我們知道我們需要使用英語來做家庭作業和測試,但這比起以母語為母語的人來說,這是我們的雙重負擔:我們需要了解概念和語言。

我們已決定接受這一雙重負擔。

值得付出額外的財政投資(國際學生每學年的學費要比加利福尼亞州居民高出近三倍),並為我們學習英語等國際語言付出額外的精力。我們有動力進行這些投資,但有時我們可用的資源無法滿足我們的需求。

此外,在美國與我們的許多祖國之間,師生之間的文化差異也大為不同。例如,在東亞,學生通常不問課堂上的問題,特別是用於澄清的問題或有關內容的基本問題,而這在這裡是受到鼓勵和期望的。

除學術挑戰外,我們還面臨另一個重要障礙:與本地學生建立聯繫。

對於國際學生來說,團結在一起而不與當地學生交流是一種普遍現象。原因有兩點:首先,我們經常與母語人士說第二語言時缺乏安全感。這對我們來說不是一種舒適的語言。其次,許多母語人士對與我們進行社交互動不耐煩或漠不關心。

此外,我們很少有機會參與美國文化主題(例如,受歡迎的電視節目,美國體育,政治問題等)。國際學生通常會加入一些受歡迎的組織,例如國際俱樂部(Club-I),這是一個旨在為國際學生結識朋友而設計的俱樂部,但彼此之間,而不是與美國學生。

我們建議加州大學戴維斯分校社區考慮以下建議,以考慮學生團體的各種經歷。

在學術上,我們希望獲得良好的成績,但是我們已經需要很好地說,讀,寫和理解英語。與以英語為母語的人交談是我們嘗試提高英語水平的一種方式,但是許多以英語為母語的人對學習該語言的人沒有耐心。請抽出時間傾聽並嘗試了解我們。

像我俱樂部這樣的組織可以提供好處,但我們希望有更好的由本地和國際學生經營的俱樂部,以便打破彼此之間看不見的牆。我們正在尋找各種機會與當地學生建立聯繫並參與大學社區。

最後,已經有許多國際學生資源,但是我們在尋找和利用它們方面遇到困難。因此,應該有更好的推廣。

從哪兒開始

如果您是學生,請向您的教授或教職主管徵求他們的許可,以聘請複制編輯。 UT沒有禁止僱用編輯的官方政策,但是個別教師可能會反對這種做法。秒。 11-402。 UT的《機構規則》在學術上不誠實,沒有提到將文案編輯作為禁止的行為。但是,如果您的主管告訴您不要使用編輯器,而您仍然聘用一位編輯器,那麼這將違反“未能遵守指示”的規定(11-402(c)(2))。因此,最佳實踐是確保您的主管可以聘請複制編輯器。
閱讀溫迪·勞拉·貝爾徹(Wendy Laura Belcher)的概述,《如何租用學術著作家並與之合作》。
在撰寫過程的早期,甚​​至在項目準備就緒之前,都發送查詢電子郵件。向編輯詢問有關費率,時間框架以及一次查看一章的選項。
標準編輯率
費率根據工作的性質,任務的時間框架,所需的特殊專業知識的程度以及其他因素而有很大差異。稿件頁面的行業標準是250字。”

Author: admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *